幽谷百合.txt

数据已安全处理 缓存

557.82 KB 191,648 字符 93 句子 0.01s 处理

《幽谷百合》 作者:[法]巴尔扎克 声明:本书由奇书网( 面对幽谷的谈话 “那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。

国王在危难之中,追随他的人屈指可数,青年人的景仰十分天真,尽忠心而不计得失;国王又善于识人;因此,在杜伊勒里宫不会引起注意的人,在根特就受到注目了,我有幸得到了路易十八的欢心。亨利埃特时刻守护在雅克身边,日夜不得休息,无疑又要受伯爵的折磨;平日对伯爵的捉弄可以处之泰然,但是,一旦她专心照管孩子时,就无力对付了;她一定渴望友人的帮助,减轻她的生活负担,哪怕只是缠住德・莫尔索先生也好。您过早地遇见了杜德莱夫 人,因此不能正确地评价她;在我看来,您的虚荣心受到伤害,就讲她的 坏话,进行报复;但是对德・莫尔索夫人,您又理解得太晚了,您怪这一 位不能成为那一位,便惩罚了人家;而我呢,既不是这一位,也不是那一 位,我会有什么下场呢?亲爱的朋友, 我看您应和一个项狄夫人①式的女人结婚:她根本不懂爱,不懂激情, ①英国小说家劳伦斯・斯特恩(1713―1768)的九卷本小说《项狄传》中的人物。像我这样坦率地直言相告,像我这样好 心地离开您,既不怀怨恨,还向您奉献友谊,在她们当中寥寥无几,而今 天这样做的,正是自称是您忠实朋友的 娜塔莉・德・玛奈维尔 1835年10月于巴黎 更多精彩,更多好书,尽在新奇书网―

内容句子

93 句
1 《幽谷百合》
搜索
长度: 6 字符
2 作者:[法]巴尔扎克
搜索
长度: 10 字符
3 声明:本书由奇书网(
搜索
长度: 10 字符
4 面对幽谷的谈话
搜索
长度: 7 字符
5 “那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。
搜索
长度: 24 字符
6 两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。
搜索
长度: 43 字符
7 我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。
搜索
长度: 33 字符
8 可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。
搜索
长度: 19 字符
9 为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。
搜索
长度: 19 字符
10 而她自己却毫无觉察。
搜索
长度: 10 字符
11 无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。
搜索
长度: 31 字符
12 然而我觉得,那绿岸夹护、碧波粼粼的长长水带,那装点爱情之谷的摇曳多姿的行行白杨、那弯弯曲曲的岸边坡地的葡萄园中脱颖而出的片片橡林、那渐渐远近而色调变幻的空魈旒剩都在表述这种爱情。
搜索
长度: 89 字符
13 您想要观赏如未婚妻一般美丽而贞洁的自然风光,请您春天来吧;您想要平复您心灵上涔涔流血的伤口,请您晚秋再去那里吧。
搜索
长度: 56 字符
14 春天,爱情在那里振翅凌空翱翔;秋天,可以在那里缅怀已经长逝的人们。”
搜索
长度: 34 字符
15 我们站在萨榭古堡的砂地庭院里,眺望绿油油的河谷,印证巴尔扎克的描述。
搜索
长度: 34 字符
16 不算开车带我们游览的法国友人S先生,我们是两个人:一个是正在攻读法国文学博士的Y女士,一个是我,《幽谷百合》的译者。
搜索
长度: 58 字符
17 我们慕名来游览卢瓦尔河两岸的古堡,萨榭古堡自然是重要的一站。
搜索
长度: 30 字符
18 看了一部名著,往往还要到现实里寻找书中的原型。
搜索
长度: 23 字符
19 我抱着这种好奇心,曾去古城昂古莱姆,由当地文学社负责人贝朗瑞夫人热心接待,参现了《幻灭》的背景地德・巴日东侯爵府,走进那不大的社交沙龙,想像一下野心勃勃的外省青年吕西安闻社会的情景。
搜索
长度: 91 字符
20 比起吕西安来,《幽谷百合》的男主人公,贵族青年费利克斯的命运要好上百倍,只因他遇到了这幽谷的百合花,他的守护神亨利埃特・德・莫尔索伯爵夫人。
搜索
长度: 70 字符
21 我和Y女士在初秋晴朗的一天,前来幽谷凭吊。
搜索
长度: 21 字符
22 我们伫立的地点,正是费利克斯・德・旺德奈斯子爵初见意中女子居所的地方。
搜索
长度: 35 字符
23 秀谷媚峦,在阳光下绿得发亮,仿佛一个二十二岁的青年和一个二十八岁的少妇流露出的欲念的闪光。
搜索
长度: 45 字符
24 正是这种闪光,给这幽谷增添几分神秘而圣洁的气氛。
搜索
长度: 24 字符
25 “巴尔扎克这么多小说,你为什么挑选了《幽谷百合》翻译呢?”
搜索
长度: 29 字符
26 Y女士问道。
搜索
长度: 6 字符
27 “因为我认为,这是巴氏最动真情的一部小说,”我答道,“独有这部作品,可以称得上一首哀歌,一部史诗。
搜索
长度: 49 字符
28 其他小说都是现实主义的;惟独《幽谷百合》是理想主义的。
搜索
长度: 27 字符
29 你的博士论文写巴尔扎克小说中的女性,德・莫尔索夫人也算其中之一吧。”
搜索
长度: 34 字符
30 “,不用他讲,我通过头脑和心灵也能认识到。
搜索
长度: 21 字符
31 他动不动就表示信不过我,佯装以为我什么都不懂,倘若我没有心中爱情的支持,他早就把我弄得呆头呆脑,无所适从了。
搜索
长度: 54 字符
32 不过,他倒是把我引进了上流社会,好利用我未见世面的傻相,处处炫耀他的才能。
搜索
长度: 37 字符
33 若是童年没有受过苦的话,我就会把他那种自负的保护者的架势当成手足之情;然而,精神上的孤独和离群索居产生同样的效果:处在沉寂中的人,能辨出最细微的声响;惯于沉思默想的人,自然非常敏感,能区别出与自己有关的最微妙的感情色彩。
搜索
长度: 110 字符
34 在认识德・莫尔索夫人之前,有人狠狠瞪我一眼,就会伤害我,口气粗暴地说句话,就会刺痛我的心;我自嗟自叹,却丝毫不了解受人爱抚的生活。
搜索
长度: 65 字符
35 然而,从葫芦钟堡回来之后,我就能够进行对比,并通过对比来完善我早熟的本领了。
搜索
长度: 38 字符
36 基于所受痛苦的观察是不完全的,幸福也有它启迪心智的光。
搜索
长度: 27 字符
37 我自信不会受夏尔的蒙骗,因此满不在乎,任凭他以长子权的优势压住我。
搜索
长度: 33 字符
38 我单独去拜访德・勒农库公爵夫人;在公爵府上,我根本听不到有人提起亨利埃特,除了公爵这位蔼然长者之外,谁也没有同我谈起她。
搜索
长度: 60 字符
39 不过,从他接待我的态度上,我猜得出他收到了女儿私下关照我的信。
搜索
长度: 31 字符
40 初人上流社会,都难免少见多怪,我也如此。
搜索
长度: 20 字符
41 但是,当我渐渐习惯之后,我依稀看到上流社会所提供的享乐,同时明白了它向胸有大志的人提供了多少机缘;我也乐于把亨利埃特的金玉良言付诸实践,诚心佩服其中的深刻道理。
搜索
长度: 80 字符
42 正好这时发生了三月二十日事变①。
搜索
长度: 16 字符
43 我哥哥随驾到根特②去了。
搜索
长度: 12 字符
44 我听从了伯爵夫人的劝告,也陪同德・勒农库公爵去那里;须知我经常给伯爵夫人写信。
搜索
长度: 39 字符
45 公爵平素对我就挺热情,这次见我对波旁王室忠心耿耿,步步紧跟,便真心当了我的保护人,亲自把我引荐给国王陛下。
搜索
长度: 53 字符
46 国王在危难之中,追随他的人屈指可数,青年人的景仰十分天真,尽忠心而不计得失;国王又善于识人;因此,在杜伊勒里宫不会引起注意的人,在根特就受到注目了,我有幸得到了路易十八的欢心。
搜索
长度: 88 字符
47 旺代党的信使送来急件,顺便把德・莫尔索夫人的一封信带给她父亲;信中捎给我一句话,告诉我雅克病了。
搜索
长度: 48 字符
48 德・莫尔索先生见儿子身体不好,自己又参加不了刚开始的第二次流亡,不免心急如焚,也在信上附了几句话,从而使我猜出我心爱之人的处境。
搜索
长度: 64 字符
49 亨利埃特时刻守护在雅克身边,日夜不得休息,无疑又要受伯爵的折磨;平日对伯爵的捉弄可以处之泰然,但是,一旦她专心照管孩子时,就无力对付了;她一定渴望友人的帮助,减轻她的生活负担,哪怕只是缠住德・莫尔索先生也好。
搜索
长度: 104 字符
50 的朋友,这岂不是叫水火相容吗?
搜索
长度: 15 字符
51 难道您不了解女人
搜索
长度: 8 字符
52 女人就是女人,她们有长处,也必有短处。
搜索
长度: 19 字符
53 您过早地遇见了杜德莱夫
搜索
长度: 11 字符
54 人,因此不能正确地评价她;在我看来,您的虚荣心受到伤害,就讲她的
搜索
长度: 32 字符
55 坏话,进行报复;但是对德・莫尔索夫人,您又理解得太晚了,您怪这一
搜索
长度: 32 字符
56 位不能成为那一位,便惩罚了人家;而我呢,既不是这一位,也不是那一
搜索
长度: 32 字符
57 位,我会有什么下场呢?
搜索
长度: 11 字符
58 我相当爱您,因而为您的未来深思过,我真的非
搜索
长度: 21 字符
59 常爱您。
搜索
长度: 4 字符
60 您这愁客骑士的神态,总是深深地吸引我,我曾以为忧郁的人必
搜索
长度: 28 字符
61 然忠贞不渝,却不知道您入世之初,就害死了天下最美丽、最贞洁的女子。
搜索
长度: 33 字符
62 告诉您,我考虑了您下一步该怎么办,我是认真考虑过了。
搜索
长度: 26 字符
63 亲爱的朋友,
搜索
长度: 6 字符
64 我看您应和一个项狄夫人①式的女人结婚:她根本不懂爱,不懂激情,
搜索
长度: 31 字符
65 ①英国小说家劳伦斯・斯特恩(1713―1768)的九卷本小说《项狄传》中的人物。
搜索
长度: 40 字符
66 既不担心什么杜德莱夫人,也不在乎什么德・莫尔索夫人,在您所谓忧郁
搜索
长度: 32 字符
67 的烦恼时刻,在您像雨水一样令人开心的时刻,她会毫不介意,完全充当
搜索
长度: 32 字符
68 您所要求的慈善修女的杰出角色。
搜索
长度: 15 字符
69 至于爱啦,为一句话而颤栗啦,善于等
搜索
长度: 17 字符
70 待,给予并接受幸福啦,感受爱情的风风雨雨啦,附和您所爱的女人的小
搜索
长度: 32 字符
71 小虚荣心啦,亲爱的伯爵,这些您就不要勉为其难了。
搜索
长度: 24 字符
72 在同年轻女子打交
搜索
长度: 8 字符
73 道的问题上,您一丝不苟地听从了您的善良天使给您的忠告;您完全避开
搜索
长度: 32 字符
74 了她们,结果一点也不了解她们。
搜索
长度: 15 字符
75 德・莫尔索夫人一开头就把您置于高瞻
搜索
长度: 17 字符
76 远瞩的地位,她做得对;否则,所有女人就会同您作对,使您一事无成。
搜索
长度: 32 字符
77 您要想从头学起,学会对我们说我们爱听的话,学会崇高得恰到好处,学
搜索
长度: 32 字符
78 会顺着我们的性子,喜爱我们的世俗卑琐之点,现在恐怕为时已晚。
搜索
长度: 30 字符
79 并不像您以为的那么愚蠢:我们爱一个男子,决不会把他置于一切之上。
搜索
长度: 32 字符
80 动摇我们优越感的信念,就是动摇我们的爱情。
搜索
长度: 21 字符
81 奉承我们,就是奉承您自
搜索
长度: 11 字符
82 如果您想在上流社会里同女人周旋,那您就得小心翼翼地隐藏起您对
搜索
长度: 30 字符
83 我说的这些情况。
搜索
长度: 8 字符
84 她们不喜欢把自己的爱情之花栽在岩石上,也不喜欢浪
搜索
长度: 24 字符
85 费自己的温情去安抚一颗受伤的心。
搜索
长度: 16 字符
86 弄得不好,所有女人都会发现您的心
搜索
长度: 16 字符
87 已经干涸,您将为此苦恼一辈子。
搜索
长度: 15 字符
88 像我这样坦率地直言相告,像我这样好
搜索
长度: 17 字符
89 心地离开您,既不怀怨恨,还向您奉献友谊,在她们当中寥寥无几,而今
搜索
长度: 32 字符
90 天这样做的,正是自称是您忠实朋友的
搜索
长度: 17 字符
91 娜塔莉・德・玛奈维尔
搜索
长度: 10 字符
92 1835年10月于巴黎
搜索
长度: 11 字符
93 1835年10月于巴黎
搜索
长度: 11 字符