《万能管家吉夫斯5:伍斯特家训》.txt

数据已安全处理 缓存

373.21 KB 130,919 字符 117 句子 0.02s 处理

万能管家吉夫斯5:伍斯特家训 作者:P.G.伍德豪斯 内容简介 少爷伍斯特冤家众多,唯独与巴塞特爵士结怨颇深。不料冤家路窄,爵士的女儿和侄女分别爱上了伍斯特的两位好友,苛刻的爵士对他们统统不看好,百般阻挠。更过分的是,他不仅将伍斯特即将到手的宝贝硬生生抢走,甚至设计要挖走伍斯特的心头大爱名厨阿纳托。情况不容乐观,所有重担都系于伍斯特一身,客场作战的他,此刻必须直面强人巴塞特。然而变数实在太多,唯有吉夫斯,才是这场胜利的真正保证啊!

万能管家吉夫斯5:伍斯特家训 作者:P.G.伍德豪斯 内容简介 少爷伍斯特冤家众多,唯独与巴塞特爵士结怨颇深。昨天晚上,我在螽斯俱乐部里请果丝·粉克-诺透吃饭,为他饯行,他马上要同沃特金·巴塞特爵士(大英帝国二等勋爵)的独生女儿玛德琳喜结连理。吉夫斯端着还魂剂走进来,我咕咚咚灌进喉咙,初有略略不适之感——喝下吉夫斯的专利续命饮之后这种感觉总是少不了的:头盖骨朝天棚飞升,眼珠子从眼窝里弹出去,又像回力球似的从对面墙上弹回来;这下舒服多了。就在他想融为一体的墙壁上方,挂着一幅面积不小的油画,画中一位穿着及膝短裤、头戴三角帽的先生正注视着一位小姐,而这位小姐正对着一只鸟儿叽咕——没看错的话,是只鸽子,或者斑鸠。[1] 济慈著名的十四行诗《初读贾浦曼译荷马有感》(On First Looking into Chapman’s Homer, 1816),主人公引述的内容略有改动(穆旦译)。

内容句子

117 句
1 万能管家吉夫斯5:伍斯特家训
搜索
长度: 14 字符
2 作者:P.G.伍德豪斯
搜索
长度: 11 字符
3 内容简介
搜索
长度: 4 字符
4 少爷伍斯特冤家众多,唯独与巴塞特爵士结怨颇深。
搜索
长度: 23 字符
5 不料冤家路窄,爵士的女儿和侄女分别爱上了伍斯特的两位好友,苛刻的爵士对他们统统不看好,百般阻挠。
搜索
长度: 48 字符
6 更过分的是,他不仅将伍斯特即将到手的宝贝硬生生抢走,甚至设计要挖走伍斯特的心头大爱名厨阿纳托。
搜索
长度: 47 字符
7 情况不容乐观,所有重担都系于伍斯特一身,客场作战的他,此刻必须直面强人巴塞特。
搜索
长度: 39 字符
8 然而变数实在太多,唯有吉夫斯,才是这场胜利的真正保证啊!
搜索
长度: 28 字符
9 我隔着毯子伸出手,按铃叫来吉夫斯。
搜索
长度: 17 字符
10 “晚上好,吉夫斯。”
搜索
长度: 10 字符
11 “是早上好,少爷。”
搜索
长度: 10 字符
12 我吃了一惊。
搜索
长度: 6 字符
13 “天已经亮了?”
搜索
长度: 8 字符
14 “是的,少爷。”
搜索
长度: 8 字符
15 “没搞错吧?
搜索
长度: 6 字符
16 看着外面还黑乎乎的。”
搜索
长度: 11 字符
17 “少爷,外面起雾了。
搜索
长度: 10 字符
18 少爷记得的话,现在已经入秋了,正是‘雾气洋溢、果实圆熟’的季节[1]。”
搜索
长度: 36 字符
19 “什么季节?”
搜索
长度: 7 字符
20 “雾气洋溢,少爷,果实圆熟。”
搜索
长度: 15 字符
21 “哦?
搜索
长度: 3 字符
22 啊,对对,懂了。
搜索
长度: 8 字符
23 嗯,就算是吧,你那个提神剂给我来一杯,好不好?”
搜索
长度: 24 字符
24 “已经备好了,少爷,在冰箱里冰着。”
搜索
长度: 18 字符
25 他倏忽一闪就不见了。
搜索
长度: 10 字符
26 我坐起身,有种偶尔浮现的那种不舒服感,就像自己不出五分钟就要毙命似的。
搜索
长度: 35 字符
27 昨天晚上,我在螽斯俱乐部里请果丝·粉克-诺透吃饭,为他饯行,他马上要同沃特金·巴塞特爵士(大英帝国二等勋爵)的独生女儿玛德琳喜结连理。
搜索
长度: 67 字符
28 这种事儿呢,总是要产生一定后果的。
搜索
长度: 17 字符
29 不错,吉夫斯进屋之前,我正梦见有个恶棍往我脑袋里钉橛子,而且钉的还不是像基尼人希百之妻雅亿[2]用的那种普通橛子,而是烧得通红的橛子。
搜索
长度: 67 字符
30 吉夫斯端着还魂剂走进来,我咕咚咚灌进喉咙,初有略略不适之感——喝下吉夫斯的专利续命饮之后这种感觉总是少不了的:头盖骨朝天棚飞升,眼珠子从眼窝里弹出去,又像回力球似的从对面墙上弹回来;这下舒服多了。
搜索
长度: 98 字符
31 不过,要说伯特伦现在恢复到了最佳比赛状态,那还是有点牵强,不过至少是恢复了点儿元气,有精神说会儿话了。
搜索
长度: 51 字符
32 “哈!”
搜索
长度: 4 字符
33 我接住眼珠子装回原位,“哎,吉夫斯,这大千世界有什么新消息?
搜索
长度: 30 字符
34 你拿的是报纸吧?”
搜索
长度: 9 字符
35 “不,少爷。
搜索
长度: 6 字符
36 这是旅行社的一些读物,我想少爷可能乐意扫一眼。”
搜索
长度: 24 字符
37 “哦,”我说,“你这么觉着是吧?”
搜索
长度: 17 字符
38 接下来是片刻的沉默,好像孕育着什么——这个词好像没用错吧。
搜索
长度: 29 字符
39 这么说吧。
搜索
长度: 5 字符
40 拥有钢铁般意志的两位男士整天抬头不见低头见的,偶尔爆发些小摩擦在所难免,而最近伍斯特府上就爆发了一桩。
搜索
长度: 51 字符
41 吉夫斯想叫我去参加什么环游世界的邮轮之旅,我断不同意。
搜索
长度: 27 字符
42 可是虽然我坚决予以否定来一声尖厉的抽气,果丝再次吸引了我的注意力。
搜索
长度: 33 字符
43 看得出,我这番话中的深意他已经心领神会。
搜索
长度: 20 字符
44 他又想往后退,发现已经退无可退,眼中顿时现出绝望之色。
搜索
长度: 27 字符
45 正当斯波德向他走去,绝望突然转成了果断和坚毅。
搜索
长度: 23 字符
46 我常爱回想这一刻的奥古斯都·粉克-诺透。
搜索
长度: 20 字符
47 他出手不俗。
搜索
长度: 6 字符
48 不得不承认,我从来没有把他看成是行动派;本质上他是个浪漫派。
搜索
长度: 30 字符
49 但这会儿,他当机立断,鼓足勇气,好像从小在旧金山码头练就了一身混战功夫。
搜索
长度: 36 字符
50 就在他想融为一体的墙壁上方,挂着一幅面积不小的油画,画中一位穿着及膝短裤、头戴三角帽的先生正注视着一位小姐,而这位小姐正对着一只鸟儿叽咕——没看错的话,是只鸽子,或者斑鸠。
搜索
长度: 86 字符
51 自打我住进来就注意过一两回,适才达丽姑妈想摔东西的时候,我还在这画和“祈祷的小撒母耳”之间犹豫了一下。
搜索
长度: 51 字符
52 幸好当时没有选中它,否则果丝现在也没法把它扯下来,巧妙地一抖手腕,直击斯波德的脑袋。
搜索
长度: 42 字符
53 我说“幸好”,是因为要说谁需要被油画砸一砸,那就是罗德里克·斯波德无疑。
搜索
长度: 36 字符
54 从打初次见面,他的一言一行就充分证明他活该受这么一下。
搜索
长度: 27 字符
55 可惜但凡一切美事总有点小瑕疵,我很快发现,果丝的努力虽然其情可嘉,但就实际成效而言,实在微不足道。
搜索
长度: 49 字符
56 他本该斜抓着油画,以便充分利用其坚实的画框,可惜他却利用了武器的扁平部分,结果就是斯波德的脑袋穿透了画布,像马跳火圈。
搜索
长度: 59 字符
57 换句话说,这一下本来有望成为决定性的一击,结果却成了吉夫斯口中所谓的“表姿态”。
搜索
长度: 40 字符
58 不过,这一下至少暂时延缓了斯波德的计划。
搜索
长度: 20 字符
59 他眨巴着眼睛,那幅画套在脖子上,像古时候的拉夫领,这就给了我充分的时间采取措施。
搜索
长度: 40 字符
60 只要比画个手势,告诉咱们暖场结束,现在起一切自便,咱们伍斯特就决不会手软。
搜索
长度: 37 字符
61 本来果丝绑床单被打断,一松手把床单扔在床上,我一把抓起就往斯波德身上罩去,这不过是一眨眼的事。
搜索
长度: 47 字符
62 我很久不研究这个题目了,在正式下笔前应该跟吉夫斯确认一下,不过我有点印象,古罗马角斗士在斗兽场上就是这般做法,事后还广受赞誉。
搜索
长度: 63 字符
63 一个人脑袋上刚被画着姑娘跟鸽子叽咕的油画砸过,随即又被床单套住,想必是无法保持冷静和清醒的。
搜索
长度: 46 字符
64 凡是斯波德的朋友,要是为他的利益着想,一定会建议他先保持一动不动,等冲破这只茧再说,也只有这样,才能在椅子事物遍地开花的空间中不至于来个四仰八叉。
搜索
长度: 73 字符
65 但他没有。
搜索
长度: 5 字符
66 听到果丝“嗖”的一声突出重围,他立刻朝着大致方向猛扑过去,从而不可避免地卧倒了。
搜索
长度: 40 字符
67 等果丝毫无阻碍地冲出房门,他已经扑倒在地,无与伦比地裹成一团。
搜索
长度: 31 字符
68 凡是我的朋友,一定会提醒我立即撤一向守口如瓶。”
搜索
长度: 24 字符
69 “少爷,少年伽倪墨得斯的规矩极其严格。”
搜索
长度: 20 字符
70 “我知道,不过你总可以通融一下的。”
搜索
长度: 18 字符
71 “对不起,少爷——”
搜索
长度: 10 字符
72 我作了一个艰巨的决定。
搜索
长度: 11 字符
73 “吉夫斯,”我说,“只要你告诉我,我就答应和你去坐环球邮轮。”
搜索
长度: 31 字符
74 他动摇了。
搜索
长度: 5 字符
75 “这,少爷,此事绝对不能外传——”
搜索
长度: 17 字符
76 “当然。”
搜索
长度: 5 字符
77 “少爷,斯波德先生嗜好设计女士内衣,并且相当有天赋,已经秘密从事了若干年。
搜索
长度: 37 字符
78 他在邦德街上开了一间店铺,身兼店长及业主,店名为‘优拉丽姐妹’[6]。”
搜索
长度: 36 字符
79 “真的假的?”
搜索
长度: 7 字符
80 “千真万确,少爷。”
搜索
长度: 10 字符
81 “天呀,吉夫斯!
搜索
长度: 8 字符
82 怪不得他不想走漏风声呢。”
搜索
长度: 13 字符
83 “不错,少爷。
搜索
长度: 7 字符
84 此事无疑有损他在同僚面前的威信。”
搜索
长度: 17 字符
85 “不能又当成功的大独裁者,又设计女士内衣呀。”
搜索
长度: 23 字符
86 “不错,少爷。”
搜索
长度: 8 字符
87 “只能选一样,二者不可兼得。”
搜索
长度: 15 字符
88 “正是,少爷。”
搜索
长度: 8 字符
89 我一阵琢磨。
搜索
长度: 6 字符
90 “这也算值了,吉夫斯,不然有这事儿悬着,我肯定睡不着。
搜索
长度: 27 字符
91 也许邮轮也没有那么讨厌?”
搜索
长度: 13 字符
92 “大部分先生都乐在其中,少爷。”
搜索
长度: 16 字符
93 “是吗?”
搜索
长度: 5 字符
94 “是,少爷。
搜索
长度: 6 字符
95 可以结识新面孔。”
搜索
长度: 9 字符
96 “那倒是。
搜索
长度: 5 字符
97 这我可没想过。
搜索
长度: 7 字符
98 那些面孔都是新的,是吧?
搜索
长度: 12 字符
99 成千上万的人,唯独没有史呆。”
搜索
长度: 15 字符
100 “那你明天买票吧。”
搜索
长度: 10 字符
101 “票已经买妥了,少爷。
搜索
长度: 11 字符
102 少爷晚安。”
搜索
长度: 6 字符
103 门合上了。
搜索
长度: 5 字符
104 我关了灯,静静地听了一会儿奥茨警官均匀整齐的脚步声,心里想着果丝和玛德琳·巴塞特这一对,还有史呆和老没品哥·品克那一对,想到他们现在的甜蜜日子又美得冒泡了。
搜索
长度: 78 字符
105 我又想到汤姆叔叔从达丽姑妈手里接过奶牛盅,达丽姑妈抓住心理上的适当瞬间,哄他给《香闺》开一笔数值不菲的支票。
搜索
长度: 54 字符
106 吉夫斯说得对,我心里想。
搜索
长度: 12 字符
107 蜗牛展翅高空,云雀静卧荆丛——好像说反了——帝则安居行宫,世上万事升平。
搜索
长度: 36 字符
108 不一会儿,眼皮合上了,肌肉放松了,呼吸变得轻柔而均匀。
搜索
长度: 27 字符
109 睡眠,把忧虑的什么什么起来的睡眠[7],如同一波治愈的海浪向我聚拢而来。
搜索
长度: 36 字符
110 [1] 济慈著名的十四行诗《初读贾浦曼译荷马有感》(On First Looking into Chapman’s Homer, 1816),主人公引述的内容略有改动(穆旦译)。
搜索
长度: 89 字符
111 [2] 法语:précis,意为概要。
搜索
长度: 19 字符
112 [3] “爱之果”,即西红柿。
搜索
长度: 15 字符
113 [4] 法语:au revoir,意为再见。
搜索
长度: 22 字符
114 [5] 歌曲名,一战期间曾印成明信片,意指战争结束之时。
搜索
长度: 28 字符
115 [6] 原为法文(Eulalie Sceurs),优拉丽是法国民间故事中的美女。
搜索
长度: 40 字符
116 [7] 《麦克白》第二幕第二场:“把忧虑的乱丝编织起来的睡眠。”
搜索
长度: 32 字符
117 [7] 《麦克白》第二幕第二场:“把忧虑的乱丝编织起来的睡眠。”
搜索
长度: 32 字符