《皮尔兰德拉星》.txt

数据已安全处理 缓存

423.69 KB 145,690 字符 119 句子 0.01s 处理

皮尔兰德拉星 作者:C·S·路易斯 内容简介 剑桥大学语文学家兰塞姆博士被宇宙之父马莱蒂召唤到天堂般的皮尔兰德拉星(即金星),那是一片像伊甸园那样美丽的乐土。在那里,他骇然发现旧敌韦斯顿又出现了,并再次将他置于极度危险的处境。兰塞姆发现韦斯顿的身体被邪恶力量所控制,在生死攸关之际,为了拯救纯洁的皮尔兰德拉,兰塞姆再次卷入了太阳系内的正邪之战。写在前面 本书可独立阅读,同时亦是《沉寂的星球》的续篇。《沉寂的星球》描述了兰塞姆在火星(其居住者称之为“马拉坎德拉”)上的一些奇遇。

皮尔兰德拉星 作者:C·S·路易斯 内容简介 剑桥大学语文学家兰塞姆博士被宇宙之父马莱蒂召唤到天堂般的皮尔兰德拉星(即金星),那是一片像伊甸园那样美丽的乐土。<pRight">——C.S. 刘易斯 当我离开沃切斯特火车站,准备步行三英里去兰塞姆的小屋时,我想站台上没有人能猜得出我要去拜访的这个人的真实经历。他曾见过被称做艾迪尔的生物们,特别是,他见了他们的大艾迪尔——火星的统治者,或者用他们的话说,是“马拉坎德拉的奥亚撒”。他们自己视太空(或“深天”)为自己真正的居所,行星对他们而言并不是封闭的世界,而仅仅是我们所知的太阳系或他们所说的“阿尔波场”中不断移动的点,甚至可能是些移动的间歇。“这像是一颗外壳很厚的果子,”缇妮德丽尔说,“我们在‘大舞’中再相见的欢乐是它的甜味。

内容句子

119 句
1 皮尔兰德拉星
搜索
长度: 6 字符
2 作者:C·S·路易斯
搜索
长度: 10 字符
3 内容简介
搜索
长度: 4 字符
4 剑桥大学语文学家兰塞姆博士被宇宙之父马莱蒂召唤到天堂般的皮尔兰德拉星(即金星),那是一片像伊甸园那样美丽的乐土。
搜索
长度: 56 字符
5 在那里,他骇然发现旧敌韦斯顿又出现了,并再次将他置于极度危险的处境。
搜索
长度: 34 字符
6 兰塞姆发现韦斯顿的身体被邪恶力量所控制,在生死攸关之际,为了拯救纯洁的皮尔兰德拉,兰塞姆再次卷入了太阳系内的正邪之战。
搜索
长度: 59 字符
7 写在前面
搜索
长度: 4 字符
8 本书可独立阅读,同时亦是《沉寂的星球》的续篇。
搜索
长度: 23 字符
9 《沉寂的星球》描述了兰塞姆在火星(其居住者称之为“马拉坎德拉”)上的一些奇遇。
搜索
长度: 39 字符
10 书中人物纯属虚构,皆无影射。
搜索
长度: 14 字符
11 <pRight">——C.S. 刘易斯
搜索
长度: 19 字符
12 当我离开沃切斯特火车站,准备步行三英里去兰塞姆的小屋时,我想站台上没有人能猜得出我要去拜访的这个人的真实经历。
搜索
长度: 55 字符
13 展现在我面前的低矮的石南看起来稀松平常。
搜索
长度: 20 字符
14 村子全在背后,车站以北。
搜索
长度: 12 字符
15 五点钟灰暗的天空一如任何秋日黄昏的天色。
搜索
长度: 20 字符
16 稀稀拉拉的几所房子和茂密的红色或淡黄的树丛一点也不起眼。
搜索
长度: 28 字符
17 谁能想到,我会到不太远处的那块静谧之地去见一个人,和他握手?
搜索
长度: 30 字符
18 这个人曾在一个远离伦敦四千万英里的世界上生活、吃喝,曾在一个看起来不过是一点绿火的地方看到过这个地球,曾与一个在我们自己的星球适宜居住之前就已出现的生物面对面地交谈。
搜索
长度: 83 字符
19 除了见到过火星人,兰塞姆还在火星上见到过其他东西。
搜索
长度: 25 字符
20 他曾见过被称做艾迪尔的生物们,特别是,他见了他们的大艾迪尔——火星的统治者,或者用他们的话说,是“马拉坎德拉的奥亚撒”。
搜索
长度: 60 字符
21 艾迪尔们和任何行星生物都不一样。
搜索
长度: 16 字符
22 他们的生理机体,如果可以被称做机体的话,与人类和火星人都不一样。
搜索
长度: 32 字符
23 他们不吃饭、不繁衍、不呼吸,也不会老死。
搜索
长度: 20 字符
24 因此,他们更像会思考的矿物质,一点也不像我们可以认得出的任何动物。
搜索
长度: 33 字符
25 他们虽然出现在行星表面上,有时甚至令我们感觉到他们或许栖息在行星里面,但任何一个艾迪尔在任何时刻所处的空间位置都难以确定。
搜索
长度: 61 字符
26 他们自己视太空(或“深天”)为自己真正的居所,行星对他们而言并不是封闭的世界,而仅仅是我们所知的太阳系或他们所说的“阿尔波场”中不断移动的点,甚至可能是些移动的间歇。
搜索
长度: 83 字符
27 此刻,我正应兰塞姆之召去见他。
搜索
长度: 15 字符
28 电报说,“若可能,周四来,有事。”
搜索
长度: 17 字符
29 我猜得出他所指的是什么事情。
搜索
长度: 14 字符
30 所以我一方面不停地告诉自己,和兰塞姆共度一个夜晚将会十分惬意,而同时又总感觉到前景不会像想象的那样乐观。
搜索
长度: 52 字符
31 问题就在于艾迪尔们。
搜索
长度: 10 字符
32 我只能接受兰塞姆去过火星这个事实……
搜索
长度: 18 字符
33 但见过一个艾迪尔,并且和生生人。
搜索
长度: 16 字符
34 我甚至听不到他的低语,听不到肯定你的话的那个声音。”
搜索
长度: 26 字符
35 “但你难道看不出他不可能有声音吗?
搜索
长度: 17 字符
36 他渴望,啊,他是多么渴望看到他的动物完全成为它自己,以它自己的思考和它自己的勇气对抗他。
搜索
长度: 44 字符
37 但他怎么能告诉它去做这件事呢?
搜索
长度: 15 字符
38 那样一切就都泡汤了。
搜索
长度: 10 字符
39 从此以后,无论他做了什么都只不过是与他共同向前迈进的一步。
搜索
长度: 29 字符
40 这只是他希望得到但又不插手其中的所有事情中的一件。
搜索
长度: 25 字符
41 在他所有的创造中,你认为他就不厌倦除了他自己别的什么也见不着这种情形吗?
搜索
长度: 36 字符
42 如果那令他满足的话,那他干吗还要创造万物?
搜索
长度: 21 字符
43 找到另外一个东西——那个东西的意愿不再是他的意愿——那是马莱蒂的愿望。”
搜索
长度: 36 字符
44 “这我可不知道——”
搜索
长度: 10 字符
45 “他不可以告诉你。
搜索
长度: 9 字符
46 他也没法告诉你。
搜索
长度: 8 字符
47 他最近告诉你这些的办法是让别的什么生物替他告诉你。
搜索
长度: 25 字符
48 这不,他已经这么做了。
搜索
长度: 11 字符
49 我穿过深天来教你他想要你知道但他本人又不可以告诉你的东西,我来这一趟难道啥都不为,难道这里面没有他的意志?”
搜索
长度: 54 字符
50 “夫人,”兰塞姆说,“如果我说话,你愿意听吗?”
搜索
长度: 24 字符
51 “非常乐意,花斑。”
搜索
长度: 10 字符
52 “这个人说禁止你们住在固定陆地上的法令与其他法令不同,因为不是所有世界都有着同样的法令,因为我们看不到它的好处。
搜索
长度: 56 字符
53 至此,他说得都很对。
搜索
长度: 10 字符
54 但他又说它之所以不同是为了让你可以不遵守它。
搜索
长度: 22 字符
55 然而,也许还有另一个原因。”
搜索
长度: 14 字符
56 “说下去,花斑。”
搜索
长度: 9 字符
57 “我认为他制定那样一个法令是为了让人服从。
搜索
长度: 21 字符
58 在所有你称之为服从他的事情上,你也只是做了你自己眼里看着好的东西。
搜索
长度: 33 字符
59 爱满足于那些吗?
搜索
长度: 8 字符
60 事实上,你做它们是因为那是他的意志,但又不仅仅是因为那是他的意志。
搜索
长度: 33 字符
61 除非你做了他要求你做的事情,而他的要求又是唯一原因,你在哪里还可以品尝到服从的快乐呢?
搜索
长度: 43 字符
62 我们上次谈话时你说如果你告诉动物用头走路,它们将很乐意那么做。
搜索
长度: 31 字符
63 因此我知道你完全理解我在说什么。”
搜索
长度: 17 字符
64 “啊,勇敢的花斑,”绿夫人说,“这是你说得最好的话。
搜索
长度: 26 字符
65 这使我老了很多。
搜索
长度: 8 字符
66 但感觉上这与另外一个人给我的‘老’不一样。
搜索
长度: 21 字符
67 哦,我看得多么清楚啊!
搜索
长度: 11 字符
68 我们不能走出马莱蒂的意志,但他给了一条我们可以走出我们的意志的路。
搜索
长度: 33 字符
69 除了像这样一个命令外,别无他法。
搜索
长度: 16 字符
70 走出我们自己的意志。
搜索
长度: 10 字符
71 就像走过世界的屋顶到深天一样。
搜索
长度: 15 字符
72 在这范围之外只有爱本身。
搜索
长度: 12 字符
73 我知道看着固定陆地,放下所有想居住在那里的念头会很快乐,但到现在我还不能理解为什么。”
搜索
长度: 43 字符
74 她说话时脸上神采飞扬,不过马上就有一丝困惑从脸上掠过。
搜索
长度: 27 字符
75 “花斑,”她说,“如果你像这另一个人说的那么年轻,你怎么能知道这些东西?”
搜索
长度: 37 字符
76 “他说我年轻,但我说我不年轻。”
搜索
长度: 16 字符
77 韦斯顿的会迅速死去?”
搜索
长度: 11 字符
78 “我曾听说过,”兰塞姆说,“最初的几代人都很长寿,但大部分人都把这当做传说或诗歌中写的事,我以前从未想过为什么。”
搜索
长度: 57 字符
79 “哦!”
搜索
长度: 4 字符
80 缇妮德丽尔突然说,“艾迪尔们要来把他带走了。”
搜索
长度: 23 字符
81 兰塞姆四下望去,他看到的不是他先前所见的火星和金星那种白色的人形,而仅仅是几乎不可见的光。
搜索
长度: 45 字符
82 他想王和王后显然也同样已轻易地认出在这种伪装之下的精灵,就像地球上的国王认出他的熟人一样,哪怕是未穿朝服,他照样可以轻易认出来。
搜索
长度: 64 字符
83 王把兰塞姆的脚松开,三个人都朝那个白色的匣子走去。
搜索
长度: 25 字符
84 它的盖子横卧在旁边的地面上,三个人都有拖延的冲动。
搜索
长度: 25 字符
85 “我们感觉到的那个东西是什么,陶尔?”
搜索
长度: 19 字符
86 缇妮德丽尔问道。
搜索
长度: 8 字符
87 “我不知道,”王说,“总有一天我会给它一个名称。
搜索
长度: 24 字符
88 但今天不是命名的日子。”
搜索
长度: 12 字符
89 “这像是一颗外壳很厚的果子,”缇妮德丽尔说,“我们在‘大舞’中再相见的欢乐是它的甜味。
搜索
长度: 43 字符
90 但它的外壳很厚,要比我能数得出的年份再厚许多年。”
搜索
长度: 25 字符
91 “你现在明白那个邪恶的家伙当时有可能对我们做什么了吧,”陶尔说,“如果我们听他的,我们现在就会想方设法不通过咬破外壳而得到那甜味。”
搜索
长度: 66 字符
92 “所以,也就不‘那么甜’了。”
搜索
长度: 15 字符
93 缇妮德丽尔说。
搜索
长度: 7 字符
94 “他现在该走了。”
搜索
长度: 9 字符
95 马莱蒂颤悠悠的声音说。
搜索
长度: 11 字符
96 兰塞姆躺在匣子内时,不知该说什么好。
搜索
长度: 18 字符
97 四壁像墙一样高过他很多,在这之上他看到了外面的金色天空以及陶尔和缇妮德丽尔的面孔,天空和面孔像是被框在匣子口那样的窗户里一样。
搜索
长度: 63 字符
98 “你们得盖上我的眼睛。”
搜索
长度: 12 字符
99 他很快又说道。
搜索
长度: 7 字符
100 那两个人形离开他的视线一会儿后又回来了,怀里揣满了玫瑰红的百合花。
搜索
长度: 33 字符
101 二者都弯下腰来亲吻他。
搜索
长度: 11 字符
102 他看见王举手为他祝福。
搜索
长度: 11 字符
103 可惜,从此以后他再也未曾见过那个世界的任何东西。
搜索
长度: 24 字符
104 他们用凉丝丝的花瓣遮住了他的脸庞,直到他被笼罩在一种散发出甜甜气息的红色云雾里。
搜索
长度: 40 字符
105 “准备好了吗?”
搜索
长度: 8 字符
106 王的声音说,“再会,朋友和救世主,再会。”
搜索
长度: 21 字符
107 两个声音一起说,“一路走好——直到我们三个都走出时间的王国。
搜索
长度: 30 字符
108 你要经常和马莱蒂说到我们,就像我们会一直念叨你一样。
搜索
长度: 26 字符
109 辉煌、爱和力量将降临在你身上。”
搜索
长度: 16 字符
110 此后就是他上方的盖子被钉上时发出的响亮而厚重的声音。
搜索
长度: 26 字符
111 接着有几秒钟,他与之永别的那个世界里一片沉寂。
搜索
长度: 23 字符
112 再往后,他便彻底没了知觉。
搜索
长度: 13 字符
113 【注释】
搜索
长度: 4 字符
114 [1] Ask,北欧神话中的第一个男人。
搜索
长度: 20 字符
115 ——译注
搜索
长度: 4 字符
116 [2] Embla,北欧神话中的第一个女人。
搜索
长度: 22 字符
117 [3] Glund:指木星。
搜索
长度: 14 字符
118 [4] Lurga:指土星。
搜索
长度: 14 字符
119 [4] Lurga:指土星。
搜索
长度: 14 字符