《荷马史诗·伊利亚特》.txt

数据已安全处理 缓存

746.09 KB 269,909 字符 72 句子 0.02s 处理

荷马史诗·伊利亚特 作者:荷马 内容简介 一场由美女海伦引起的十年鏖战--特洛伊战争!一本有关特洛伊战争的长篇光辉史诗,一部欧洲古典文学的不朽名著--《荷马史诗》!希腊英雄阿基琉斯和大无畏的王子赫克托尔在本书中共同演绎了一场为了荣誉、尊严的惊天地泣鬼神的世纪大战 第一卷 情节:阿基琉斯与阿伽门农因争吵而结仇高歌吧!女神!为了佩琉斯之子阿基琉斯的暴怒!

其他的阿开奥斯人均发出赞同的呼声,表示应该尊重祭司,收下丰厚的赎礼;然而,阿特柔斯之子阿伽门农内心不悦,他用严厉的话语斥退了这位老人:“老家伙,不要让我在深旷的海船旁边再看见你,现在立即滚开,以后也不许再来。老人沿着波涛呼啸的海边,默默地离去,走了很远,便向阿波罗,美发的勒托的儿子祈祷,念念有词地说:“保卫克律塞斯和神圣的基拉的银弓之神,统治着特涅多斯的灭鼠神,请聆听我的祈祷:如果我曾盖了你的庙宇,欢悦了你的心胸,或者曾为你烧烤过肥美的公牛和山羊的大腿,请你实现我的祷告:用你的神箭让达那奥斯人赔偿我的泪水。”此时,他又刺中了宙斯钟爱的埃叙埃特斯之子,英勇的阿尔卡托奥斯,他是安基塞斯的女婿,他的妻子是安基塞斯第一个女儿希波达墨娅,在出嫁之前深受父母的宠爱,因为她无论在容貌、手工还是智慧方面,都远远胜过其他同龄姑娘,所以特洛亚最卓越的勇士把她娶作妻子。天神先使他精神焕散,四肢麻木,既不闪避,也不逃跑,就象一根立柱或树士那样木然而立,伊多墨纽斯的长枪毫不费力地刺入他的胸膛,刺穿了胸甲,而以前,这副甲衣曾多次挽救他的生命,今天却挡不住锋利的枪尖。我离开自己的家乡,来到特洛亚,转眼已过去了二十年,在这些年头中,我从未听到你的一句恶言恶语,而且有人谩骂我,比如你的弟兄姐妹,衣着美丽的弟媳,抑或你的母亲说我的坏话,当然你的父亲一直对我很好,就象我的生父那样善待我。

内容句子

72 句
1 荷马史诗·伊利亚特
搜索
长度: 9 字符
2 作者:荷马
搜索
长度: 5 字符
3 内容简介
搜索
长度: 4 字符
4 一场由美女海伦引起的十年鏖战--特洛伊战争!
搜索
长度: 22 字符
5 一本有关特洛伊战争的长篇光辉史诗,一部欧洲古典文学的不朽名著--《荷马史诗》!
搜索
长度: 39 字符
6 希腊英雄阿基琉斯和大无畏的王子赫克托尔在本书中共同演绎了一场为了荣誉、尊严的惊天地泣鬼神的世纪大战
搜索
长度: 49 字符
7 第一卷
搜索
长度: 3 字符
8 情节:阿基琉斯与阿伽门农因争吵而结仇高歌吧!
搜索
长度: 22 字符
9 女神!
搜索
长度: 3 字符
10 为了佩琉斯之子阿基琉斯的暴怒!
搜索
长度: 15 字符
11 他的致命的愤怒给阿开奥斯人带来无尽的苦难,将战士的健壮的英魂打入冥府,他们的躯体成为野狗和秃鹰的美食,宙斯的意愿实现了。
搜索
长度: 60 字符
12 请从阿特柔斯之子、人民的国王阿伽门农,和神一样的阿基琉斯之间的争执开始吧!
搜索
长度: 37 字符
13 是哪位天神挑起了两人的争执?
搜索
长度: 14 字符
14 是宙斯与勒托之子阿波罗。
搜索
长度: 12 字符
15 他对国王不满,在他的军中降下凶恶的瘟疫,吞噬了将士的生命,只是因为阿伽门农侮辱了他的祭司克律塞斯。
搜索
长度: 49 字符
16 后者来到阿开奥斯人的快船请求赎回爱女,并且带来了难以数计的赎礼,他手握黄金杖,杖上系着远射神阿波罗的头带,恳请所有的阿开奥斯人,尤其向阿特柔斯的两个儿子,阿伽门农和墨涅拉奥斯兄弟、士兵的统帅请求:“阿特柔斯的儿子啊!
搜索
长度: 108 字符
17 胫甲坚固的阿开奥斯将士们啊!
搜索
长度: 14 字符
18 愿居住在奥林卑斯山的众天神允许你们洗劫,普里阿摩斯的都城,然后平安返回家园。
搜索
长度: 38 字符
19 请你们收下赎礼,释放我的宝贝女儿,以表达你们对宙斯之子、远射神阿波罗的崇敬。”
搜索
长度: 39 字符
20 其他的阿开奥斯人均发出赞同的呼声,表示应该尊重祭司,收下丰厚的赎礼;然而,阿特柔斯之子阿伽门农内心不悦,他用严厉的话语斥退了这位老人:“老家伙,不要让我在深旷的海船旁边再看见你,现在立即滚开,以后也不许再来。
搜索
长度: 104 字符
21 否则,你的手杖和杖顶天神的头带也难以保护你!
搜索
长度: 22 字符
22 我不会释放你的女儿,她将远离故乡,在阿耳戈斯,我的居住地,在织布机旁忙碌,在我的床前忙碌,直到人老珠黄。
搜索
长度: 52 字符
23 走吧!
搜索
长度: 3 字符
24 别再气我。
搜索
长度: 5 字符
25 赶紧平安回家。”
搜索
长度: 8 字符
26 他这样的一顿咒骂,使老人心里害怕,不敢违抗。
搜索
长度: 22 字符
27 老人沿着波涛呼啸的海边,默默地离去,走了很远,便向阿波罗,美发的勒托的儿子祈祷,念念有词地说:“保卫克律塞斯和神圣的基拉的银弓之神,统治着特涅多斯的灭鼠神,请聆听我的祈祷:如果我曾盖了你的庙宇,欢悦了你的心胸,或者曾为你烧烤过肥美的公牛和山羊的大腿,请你实现我的祷告:用你的神箭让达那奥斯人赔偿我的泪水。”
搜索
长度: 153 字符
28 他这样的祈祷,福波斯·阿波罗听到了。
搜索
长度: 18 字符
29 肩上挂着弯弓和箭袋,从奥林卑斯山峰上,怒气冲在地。
搜索
长度: 25 字符
30 见此情景,得伊福波斯不禁自夸道:“阿西奥斯,我算是为你报了仇,在你前往冥府的路上不会孤独寂寞,我已经送去了一位与你同行的伙伴!”
搜索
长度: 64 字符
31 他的话语让阿开奥斯人痛心不已,其中英勇的安提洛科斯最为悲愤。
搜索
长度: 30 字符
32 尽管伤心,却不愿抛弃同伴,
搜索
长度: 13 字符
33 他冲了过去,用大盾护住同伴的身体。
搜索
长度: 17 字符
34 埃基奥斯之子墨基斯透斯和阿拉托尔是亲密的朋友,他俩也立刻赶来,抬起痛苦不堪的伤员,送回了海船。
搜索
长度: 47 字符
35 伊多墨纽斯依然奋勇杀敌,斗志高扬,他下定决心要让特洛亚人笼罩在黑暗之中,即使献出自己的生命也在所不惜,只要能够拯救阿开奥斯人。
搜索
长度: 63 字符
36 此时,他又刺中了宙斯钟爱的埃叙埃特斯之子,英勇的阿尔卡托奥斯,他是安基塞斯的女婿,他的妻子是安基塞斯第一个女儿希波达墨娅,在出嫁之前深受父母的宠爱,因为她无论在容貌、手工还是智慧方面,都远远胜过其他同龄姑娘,所以特洛亚最卓越的勇士把她娶作妻子。
搜索
长度: 122 字符
37 实际上,是被波塞冬杀了他,借伊多墨纽斯之手。
搜索
长度: 22 字符
38 天神先使他精神焕散,四肢麻木,既不闪避,也不逃跑,就象一根立柱或树士那样木然而立,伊多墨纽斯的长枪毫不费力地刺入他的胸膛,刺穿了胸甲,而以前,这副甲衣曾多次挽救他的生命,今天却挡不住锋利的枪尖。
搜索
长度: 97 字符
39 他轰然一声,仰面倒下,枪尖扎在心脏之上,那颗心还在跳动,带动了长枪不住地抖动,直到阿瑞斯中断了自己的强力。
搜索
长度: 53 字符
40 伊多墨纽斯欣喜若狂,不禁自夸道:“得伊福波斯,怎么样?
搜索
长度: 27 字符
41 你杀了我们一个,而我杀死你们三个。
搜索
长度: 17 字符
42 你还能大吹大擂吗?
搜索
长度: 9 字符
43 走上前来,可怜的朋友,跟我一对一地交手吧,让你也见识见识宙斯的后代的超人本领。
搜索
长度: 39 字符
44 很久以前,宙斯生了弥诺斯,让他掌管克里特,弥诺斯又生了杜卡利昂,杜卡利昂又生下我,使我成为克里特人民的首领,现在作为你和你父亲的灾难,海船把我送到了特洛亚。”
搜索
长度: 79 字符
45 听罢,得伊福波斯心下合计,
搜索
长度: 13 字符
46 是先退回军中,寻找另外一个将领帮忙,还是独自一个人同他拼战?
搜索
长度: 30 字符
47 最后他决定去找埃涅阿斯。
搜索
长度: 12 字符
48 此时埃涅阿斯正站在队伍的最后面,心怀对普里阿摩斯的不满,因为虽然他作战勇敢,普里阿摩斯却不器重他。
搜索
长度: 49 字符
49 得伊福波斯靠近他,用长着翅膀的语言对他说:“埃涅阿斯,特洛亚人勇敢的战将,如果你也十分悲伤,就来保护你的姐夫吧,阿尔卡托奥斯的尸体现在正需要你的救护。
搜索
长度: 75 字符
50 你小的时候,是由他在家中抚养长大的,而现在他死在伊多墨纽斯的枪下。”
搜索
长度: 34 字符
51 他的话语,让埃涅阿斯十分感动,马上渴望要同伊多墨纽即使你已失去了生命,他们仍然关爱着你,可恶的阿基琉斯多次抓走过我的几个儿子,把他们远远地卖到汹涌的大海地边,在萨摩色雷斯、英布罗斯和烟雾弥漫的勒姆诺斯当作奴隶出售。
搜索
长度: 107 字符
52 而你,赫克托尔,是死在他锐利的铜枪下,并被他拖在车后围着被你杀死、他也无法挽救的帕特罗克洛斯的大坟一圈儿一圈儿地奔驰!
搜索
长度: 59 字符
53 现在,你安静在躺在大室中,光明鲜亮,如晶莹的泪珠,似乎只是被阿波罗射中,死在轻巧柔和的羽箭之下。”
搜索
长度: 49 字符
54 她的哭诉,使大家的悲哀更加深重。
搜索
长度: 16 字符
55 接着是海伦,在安德罗马克和赫卡柏之后,也唱起了挽歌:“赫克托尔,在我丈夫的兄长中,我最敬重的就是你。
搜索
长度: 50 字符
56 我的丈夫,那位如天神般的阿勒珊德罗斯把我带回了特洛亚,我多希望在那以前我已死去!
搜索
长度: 40 字符
57 我离开自己的家乡,来到特洛亚,转眼已过去了二十年,在这些年头中,我从未听到你的一句恶言恶语,而且有人谩骂我,比如你的弟兄姐妹,衣着美丽的弟媳,抑或你的母亲说我的坏话,当然你的父亲一直对我很好,就象我的生父那样善待我。
搜索
长度: 108 字符
58 听到他们的侮辱,你总是怀着善意,温和地制止他们。
搜索
长度: 24 字符
59 而你现在死了,我感到无比的悲伤,没有了你,在宽广的特洛亚大地上,大概再也没有人能对我和颜悦色了,所有的人都躲开我,唯恐不及。”
搜索
长度: 63 字符
60 她的哭诉,引来了更大的悲声。
搜索
长度: 14 字符
61 年迈的老王普里阿摩斯吩咐道:
搜索
长度: 14 字符
62 “特洛亚人,赶快出城上山采伐木料,别担心阿开奥斯人会突然出现,阿基琉斯在我离开之前已郑重保证,在第十二次黎明女神来临之前,他决不会伤害我们。”
搜索
长度: 71 字符
63 听到国王的吩咐,人们急忙套车,赶着骡车和马车到城堡前集合,他们来来往往地运送木材,第九天时,就垒起了一个大柴堆。
搜索
长度: 56 字符
64 又一次曙光来临时,他们含着眼泪抬出了赫克托尔,把他抬到柴堆上,然后点起了大火。
搜索
长度: 39 字符
65 垂有玫瑰色手指的黎明女神已冉冉升上天空,大地上,在赫克托尔的火堆旁边,转着众多的特洛亚人,等大家都聚齐之后,先把香美的酒倒向柴堆,浇灭所有的仍在燃烧的火焰。
搜索
长度: 78 字符
66 接着,赫克托尔的兄弟们到木烬中寻找白骨,他们不胜悲痛,任凭泪水大滴落下。
搜索
长度: 36 字符
67 搜集齐了白骨之后,把它们装入黄金罐中,并用一层紫色的亚麻布细心包裹,然后立即放入墓穴。
搜索
长度: 43 字符
68 在墓穴周围,布置下警惕的特洛亚士兵,以防阿开奥斯人前来袭击。
搜索
长度: 30 字符
69 垒好了赫克托尔的坟冢之后,
搜索
长度: 13 字符
70 他们回到了城堡中,
搜索
长度: 9 字符
71 聚在宙斯钟爱的普里阿摩斯的宫殿中,享用着祭宴上的美酒和鲜肉。
搜索
长度: 30 字符
72 聚在宙斯钟爱的普里阿摩斯的宫殿中,享用着祭宴上的美酒和鲜肉。
搜索
长度: 30 字符